大学毕业生聚居群体被称作蚁族 全国规模达百万

大学毕业生聚居群体被称作蚁族 全国规模达百万
2009年11月12日 08:15:16  来源:人民日报海外版______________________________________________________________________

“蚁族”,大学毕业生聚居群体(jùjū qúntǐ, an aggregated community),被称为继农民、农民工、下岗工人之后 出现在中国的又一群体。之所以把这个群体形象地称为“蚁族”,是因为该群体和蚂蚁有诸多类似的特点:高智、弱小、群居。据统计,仅北京一地就有至少10万“蚁族”。上海、广州、西安、重庆等各大城市都有大量“蚁族”,在全国有上百万的规模(guīmó, scale/ scope)。北大博士后、青年学者廉思认为,随着国际金融危机的加深,以及我国劳动力市场结构、就业结构等一系列的调整,“蚁族”现象将长期存在,可能还有扩大的趋势。(suízhe guójì jīnróng wēijī de jiāshēn, yǐjí wǒ guó láodònglì shìchǎng jiégòu, jiùyè jiégòu děng yī xìliè de tiáozhěng, “yǐ zú” xiànxiàng jiāng chángqī cúnzài, kěnéng háiyǒu kuòdà de qūshì. With the ongoing financial crisis, and a series of structural adjustments of labor market and employment system, the phenomenon of “Yizu” will exist for a long time, and may tend to expand.)

生活之下生存为上
“蚁族”多从事保险推销、电子器材销售和餐饮服务等低层次、临时性的工作,绝大多数没有“三险”和劳动合同,有的甚至处于失业半失业状态,收入低且不稳定。大城市的城乡结合部或者城中村,低廉的房租、较低的生活成本(chéngběn, cost)以及较为便捷的交通吸引了“蚁族”聚居,称为“蚁域”。北京唐家岭就是著名的蚁域之一。

唐家岭,狭小的街道和居住空间、嘈杂、肮脏的环境,小餐馆、小发廊、小诊所、小网吧和通常是无照经营的低档娱乐场所 (wú zhào jīngyíng de dī dàng yúlè chǎngsuǒ, inferior places of entertainment without business license) ……是“蚁族”生活环境的真实写照。

今年6月从河北过来的张永刚和两个同学合租住在唐家岭。13平方米,一张双人床、一个地铺、一个小衣柜、两个电脑桌、一个洗手池、3个人,小屋子满满当当。张永刚说:“一个月房租400元,冬天再加100元的取暖费,都是3人平摊,每人每月还得交10元水费,其实就是保护费,上次有个同学过来玩就被强行收了10元钱。”

“我们仨在软件公司,前两天刚签了合同,每月无责底薪1500元,外加200元补助。”张永刚说,“还好公司给交三险。说到生活,一般都是自己做着吃,省钱。也就能养活自己,还没能力报答父母。”

永刚有些无奈(wúnài, willy-nilly/ helplessly)地感慨:“上下班最痛苦的就是挤公交,经常挤得公交车门都关不上。经常免费加班,不愿意干就走人,很多人争着干,公司根本不愁招不到人。”而略有起色(lüè yǒu qǐ sè, a little bit better/ more decent)的工作又让他们充满了期待,“慢慢混吧,情况稍好点我们就去租个居室房。”永刚的同学憧憬(chōngjǐng, to look forward to)着。

“蚁族”现象引起关注
自1999年以来,我国高校连年大规模扩招(扩大招生),大学教育发展过快;“宁要北京一张床,不要外地一套房”的就业观念;再加上我国社会城市化、人口结构转变、劳动力市场转型和高等教育体制改革等一系列变化,越来越多的大学毕业生选择在大城市就业。毕竟,大城市的机会更多,发展空间也更大。他们怀揣梦想前来“寻梦”,追求群体认同聚居一起。放弃河北石家庄国企文职工作的小秦就是这样一个“为了兴趣,为了理想”的追梦者。这样的例子不胜枚举(bú shèng méi jŭ, too numerous to mention individually)。

据统计,北京的大学毕业生聚居村中,超过85%的人为外地户口,仅15%的人是北京本地户口。住房和城乡建设部政策研究中心副主任王珏林表示,主要问题还是户籍制度,现行户籍制度已经落后于我国市场经济的发展(xiànxíng hùjí zhìdù yǐjīng luòhòu yú wǒ guó shìchǎng jīngjì de fāzhǎn, the current household registration system has fallen behind the development of market economy in China)。

看到大学毕业生所遭遇的困境,微软(Wēiruǎn, Microsoft)中国终身荣誉总裁、新华都集团总裁兼CEO唐骏呼吁(hūyù, to call for),高校和有关教育部门在就业问题上不能只关注数字,更应该看到数字下面毕业生真实的生存状况和他们渴望教育体制改变的无力挣扎。

执著未来憧憬明天
“蚁族”,一个孕育着希望的群体,他们受过高等教育,充满智慧(chōngmǎn zhìhuì, full of wisdom),不畏艰难,乐观开朗(lèguān kāilǎng, optimistic and open-minded),面对现实,敢于接受挑战(gǎnyú jiēshòu tiǎozhàn, open to challenges),怀揣梦想,有着质朴的信念(xìnniàn, faith),对未来充满美好的期待,尤其相信通过奋斗实现自己的理想,绝少抱怨。他们知道,大学校门已走出,而社会的大门还没有完全敞开,这是一个艰难的过渡(jiānnán de guòdù, a difficult transition),也是一个必然阶段(bìrán jiēduàn, inevitable stage)。不少“蚁族”表示,从表面看我们很苦,其实那是打拼的过程,人生的经历本就包括艰难和辛酸,条件差正应该是艰苦奋斗的起点。
目前,学者廉思撰写的有关“蚁族”的研究报告得到了有关领导的高度重视,“蚁族”现象引起了全社会的广泛关注(yǐnqǐ le quán shèhuì de guǎngfàn guānzhù, to arouse a wide range of concern in the whole society)。北京市相关部门已经开始着手为该群体立法,并已经开始了初步的调研(调查研究)工作,“蚁族”困境有望得到较好的解决。

(http://news.xinhuanet.com/school/2009-11/12/content_12438017.htm)