{"id":28,"date":"2015-11-01T22:06:25","date_gmt":"2015-11-01T22:06:25","guid":{"rendered":"http:\/\/scholarblogs.emory.edu\/kikushahaiku\/?page_id=28"},"modified":"2015-11-05T02:26:26","modified_gmt":"2015-11-05T02:26:26","slug":"translation","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/scholarblogs.emory.edu\/kikushahaiku\/translation\/","title":{"rendered":"Volume 1: Spring"},"content":{"rendered":"<p>I spent the new year season in the capital, and at the end of the first month, when I calculated the many years since I began my journeys as an itinerant nun, I realized truly thirty-three years have passed from the time I became entranced with the way of poetic elegance. I first traversed the provinces of Sanetsu and \u00d4u,<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">[1]<\/a> then I crossed over the barrier to the East<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\">[2]<\/a> &#8220;of the chattering birds,&#8221; and the \u00d4saka barrier, &#8220;undeceived by the false rooster&#8217;s crow.&#8221; In Edo I put aside my travel staff for three years, and there I learned all that I could of the Way of comic haikai. Afterwards, longing to collaborate with more partners on the haikai Way, many times I even crossed the Moji barrier, and traveled toward the distant lands of the Western Seas to Tsukushi of the &#8220;unknowable fires.&#8221; There I made friends of course with haikai poets, but also met priests who wrote verse in Chinese, and at the place I stayed in Tama-no-ura I obtained even texts by Chinese writers. I had so many in my rucksack and my satchel that I sent them for safekeeping in my hometown Ch\u00f4fu, and now the number of them has so quickly multiplied that I cannot guess how many I have.<\/p>\n<p>Having journeyed in this way to many famous places, historical spots, ruins, and mountain passes spoken of by persons of high reputation, I now trust to my travel-case&#8217;s ink-stained brush. With some hesitation, I think I might as well get these jottings inscribed on worthless blocks of wood and published, and I mutter to myself with a smile. The year is Bunka 9 (1812), in the season of late spring, when young plants are just starting to grow lush.<\/p>\n<p>&#8211;Ichiji-an Kikusha-ni of Nagato<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Hand-picked Chrysanthemums 1<\/p>\n<p>I lost my husband when I was still young, and because we had no child to inherit the household I adopted a relative&#8217;s son and left to him the duties of maintaining the estate. Now that I had nothing to occupy me in this uncertain world, I ended up undertaking a solo journey just as I had imagined on the day it occurred to me that I wanted to make a pilgrimage to temples and shrines at famous places all over the realm.<\/p>\n<p>I wish I could journey<br \/>\nwith the moon as my travel hat &#8212;<br \/>\na wanderer&#8217;s sky<\/p>\n<p><em>tsuki o kasa ni kite asobabaya tabi no sora<\/em><\/p>\n<p>\u6708\u3092\u7b20\u306b\u7740\u3066\u904a\u3070\u3070\u3084\u65c5\u306e\u305d\u3089<\/p>\n<p>Written at Hitomaru Shrine in Nagato-shi, Otsu.<\/p>\n<p>make my travel hat<br \/>\neven more melancholy &#8212;<br \/>\nrain in cicada season<\/p>\n<p><em>waga kasa ni sabishisame ya semishigure<\/em><br \/>\n\u543e\u7b20\u306b\u6dcb\u3057\u3055\u3057\u3081\u3084\u8749\u3057\u3050\u308c<\/p>\n<p>my writing brush<br \/>\nwill become stained even more deeply &#8212;<br \/>\nwhen the persimmon leaves are lush<\/p>\n<p><em>somete ikan fudegaki no ha mo shigeritoki<\/em><br \/>\n\u67d3\u3081\u3066\u3086\u304b\u3080\u7b46\u67ff\u306e\u8449\u3082\u8302\u308a\u6642<\/p>\n<p>I passed through Shizu-ga-ura<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\">[3]<\/a> and took a boat from a place called Kayoi, and without incident arrived at Hagi Castle. Here I benefited from the kindness of a monk from Seik\u00f4ji temple; I became his disciple, and received his courteous teachings on the world to come. Afterwards I took the tonsure, and wrote:<\/p>\n<p>the dust of the unreliable world<br \/>\nblown away<br \/>\nin the autumn wind<\/p>\n<p><em>akikaze ni ukiyo no chiri o haraikeri<\/em><br \/>\n\u79cb\u98a8\u306b\u6d6e\u4e16\u306e\u5875\u3092\u6255\u3051\u308a<\/p>\n<p>An old acquaintance by the name of Chiku\u00f4-sha Kion lives here. He has always enjoyed haikai. He was moved when he realized I wished to learn his style, and he kindly appended a word of introduction on my behalf in a letter to the Mino haikai master called Sanky\u00f4. At Su\u00f4 Tenmang\u00fb Shrine I wrote:<\/p>\n<p>colorful in autumn also,<br \/>\nare the branch&#8217;s two leaves a sign of promise?<br \/>\nthe plum tree&#8217;s crimson foliage<\/p>\n<p><em>somaru aki mo futaba no sue ka ume momiji<\/em><br \/>\n\u67d3\u308b\u79cb\u3082\u4e8c\u8449\u306e\u672b\u304b\u6885\u7d05\u8449<\/p>\n<p>I will learn from it &#8212;<br \/>\nthe pure heart<br \/>\nof a pond&#8217;s water<\/p>\n<p><em>narai ikan sumeru kokoro ike no mizu<\/em><br \/>\n\u306a\u3089\u3072\u884c\u3093\u6f84\u3081\u308b\u3053\u3053\u308d\u6c60\u306e\u6c34<\/p>\n<p>In the middle of the Tenth Month I took a boat from Mitajiri and we rowed toward Osaka.<\/p>\n<p>In the shallows at Suma:<\/p>\n<p>traveling along the sea routes &#8212;<br \/>\nat both Suma and Awaji,<br \/>\nplovers<\/p>\n<p><em>funaji yukeba Suma ni Awaji ni chidori kana<\/em><br \/>\n\u8229\u8def\u884c\u3070\u9808\u78e8\u306b\u6de1\u8def\u306b\u5343\u9ce5\u54c9<\/p>\n<p>At the beginning of the Eleventh Month I arrived at Osaka. I intended to visit the famous places there, but so as not to be late to attend the Memorial Ceremonies for the Holy Founder I hurried on to Kyoto. At Hongan-ji Temple I spent seven nights and days attending the sutra readings, and wrote:<\/p>\n<p>feeling gratitude<br \/>\nlightens the load &#8212;<br \/>\nsnow on my travel hat<\/p>\n<p><em>h\u00f4on o omoeba karoshi yuki no kasa<\/em><br \/>\n\u5831\u6069\u3092\u304a\u3082\u3078\u3070\u304b\u308d\u3057\u96ea\u306e\u7b20<\/p>\n<p>now, what more<br \/>\nthan being here?<br \/>\nMemorial Ceremony<\/p>\n<p><em>ima wa tada mairu bakari H\u00f4onk\u00f4<\/em><br \/>\n\u4eca\u306f\u305f\u3060\u53c2\u308b\u3070\u304b\u308a\u304b\u5831\u6069\u8b1b<\/p>\n<p>Shortly after the sutra readings were over, I returned at once to Osaka, and on New Year&#8217;s Eve I went to K\u00f4zu Shrine and wrote:<\/p>\n<p>above all<br \/>\nI visited the shrine at the summit &#8212;<br \/>\nfirst light on New Year&#8217;s day<\/p>\n<p><em>takakiya o mazu ogamikeri hatsu hikage<\/em><br \/>\n\u9ad8\u304d\u5c4b\u3092\u307e\u3065\u62dd\u307f\u3051\u308a\u521d\u65e5\u5f71<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\">[4]<\/a><\/p>\n<p>A man called Tani Kiyobei lives here. His manner is extremely gentle. He was moved by my status as pilgrim, and from the day that I first arrived in Naniwazu, he kindly looked after me and letting me stay with him for a long time. When I finally decided to get back on the road, I wrote:<\/p>\n<p>I begrudge departing too &#8212;<br \/>\nwearing traveling clothes<br \/>\nat Naniwa of the plum blossoms<\/p>\n<p><em>tatsu mo oshi ume no Naniwa no tabigoromo<\/em><br \/>\n\u7acb\u3064\u3082\u60dc\u3057\u6885\u306e\u96e3\u6ce2\u306e\u65c5\u8863<\/p>\n<p>I returned to Kyoto and became friendly with the female haikai poet Wasen, and one day we went to a plum-blossom filled valley at Fushimi, and looking at the blossoms I wrote:<\/p>\n<p>too bad the scent<br \/>\nis blowing away &#8212;<br \/>\nwild plum blossoms<\/p>\n<p><em>fuku kata e kaori oshimanu yabai kana<\/em><\/p>\n<p>\u5439\u65b9\u3078\u85ab\u308a\u304a\u3057\u307e\u306c\u91ce\u6885\u304b\u306a<\/p>\n<p>to which of these thatched cottages<br \/>\nshall we ask it to go &#8212;<br \/>\nplum blossoms<\/p>\n<p>&#8212; Wasen<\/p>\n<p><em>warabuki no dochira e kowamu ume no hana<\/em><br \/>\n\u85c1\u847a\u306e\u3069\u3061\u3089\u3078\u4e5e\u306f\u3080\u6885\u306e\u82b1\u00a0\u00a0 \u502d\u6cc9<\/p>\n<p>I left Kyoto, and on the road I took resuming my journey, I wrote of the capital&#8217;s opulent spring scenery; from the Shiga mountain crossing I followed the \u00d4mi road; I caught sight of the spring colors of the lake and it was full of charm.<\/p>\n<p>along the lake<br \/>\nwholly visible &#8212;<br \/>\na blizzard of blossoms<\/p>\n<p><em>mizuumi ni hate wa miekeri hana fubuki<\/em><br \/>\n\u6e56\u306b\u679c\u306f\u898b\u3048\u3051\u308a\u82b1\u96ea\u5439<\/p>\n<p>Around the end of the Second Month, I arrived at Mino Province, and wrote this when I first went to visit haikai master Sanky\u00f4:<\/p>\n<p>blooming flowers<br \/>\nnow in reach &#8212;<br \/>\nI&#8217;m simply happy<\/p>\n<p><em>saku hana ni ima todoku te tada ureshi<\/em><br \/>\n\u54b2\u82b1\u306b\u4eca\u5c4a\u304f\u624b\u305f\u3060\u5b09\u3057<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Echizen, Etch\u00fb, and Echigo provinces.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Shirakawa.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> \u7d2b\u6d25\u30f6\u6d66, \u00d4mi-shima, Nagato-shi, Yamaguchi-ken.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> Nintoku&#8217;s waka: \u9ad8\u304d\u5c4b\u306b\u306e\u307c\u308a\u3066\u898b\u308c\u3070 \u7159 ( \u3051\u3076\u308a ) \u7acb\u3064\u6c11\u306e\u304b\u307e\u3069\u306f\u306b\u304e\u306f\u3072\u306b\u3051\u308a\uff08\u65b0\u53e4707)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I spent the new year season in the capital, and at the end of the first month, when I calculated the many years since I began my journeys as an itinerant nun, I realized truly thirty-three years have passed from the time I became entranced with the way of poetic elegance. I first traversed the [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3358,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-28","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/scholarblogs.emory.edu\/kikushahaiku\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/28","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/scholarblogs.emory.edu\/kikushahaiku\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/scholarblogs.emory.edu\/kikushahaiku\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/scholarblogs.emory.edu\/kikushahaiku\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3358"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/scholarblogs.emory.edu\/kikushahaiku\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28"}],"version-history":[{"count":40,"href":"https:\/\/scholarblogs.emory.edu\/kikushahaiku\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/28\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":70,"href":"https:\/\/scholarblogs.emory.edu\/kikushahaiku\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/28\/revisions\/70"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/scholarblogs.emory.edu\/kikushahaiku\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}