画里有除了很多的山以外、还有河、瀑布、各种各样的树、一座桥和一个人。这幅画是水墨画,所以画的颜色只是黑色的。画家在绢上画画儿。在这幅画的右边有画家写的诗。因为这幅画的大自然比风景里的人大很多,所以我选了这幅画。
1470年,唐伯虎出生在明朝,他家的社会地位不太高。他是中国的学士、画家和诗人。他是背运的天才。他小时候很努力学习,他要在政府工作。可是他考科举考试的时候,他的朋友徐經搞不正之风,因么唐伯虎蒙受冤枉。
韓愈说,如果东西不均衡,这个东西发出声音。如果东西因为幸福而不均衡,它发出高兴的声音。如果东西因悲哀不均衡,它发出悲痛的声音。我觉得画里的人是唐伯虎。再说,我也觉得,我在画里听到的是他悲痛的声音,因为他不能在政府工作。
Translation:
Other than lot of mountains, this painting also has pond, waterfall, various kinds of trees, bridge and a person. This painting is Chinese-Ink Painting, so its only color is black. The painter drew this paint on silk. The painter’s poem is written on the right corner of painting. I chose this painting, because its background nature is so large compared to the person.
In 1470, Tang Bohu (唐伯虎) was born during Ming Dynasty as a low social class. He was a Chinese scholar, painter and poet. He was an unfortunate genius. He studied hard during his youth and wanted to work for the government. However on his way to the governmental examination, his hometown friend Xu Jing(徐經) cheated on the test, and Tang Bohu was also accused for his friend’s crime.
According to Han Yu韓愈(768-824), the objects make sound when they are off balance. When object is unbalanced due to happiness, it makes happy sound; when object is unbalanced due to sadness, it makes sad sound. I believe the person in the painting is Tang Bohu. I also believe that the sound he listens to is very sad, because he cannot work for the government.