Ana M. Beain

九成宫-袁江 (The Palace of Nine Perfections by Yuan Jiang)

    这张画里有皇帝的宫殿,叫九成宫,它离西安很近。宫楼有绿色的和蓝色的,和宫楼外边有山、树和水。这整张画不是一张画,而十二卷画卷。在这张画中你可以看这坐宫楼大得很。虽然这张画很大,但你也可以看很多小内容。如果你审视,你连人都可以看见。

袁江是清代艺术家。他住在扬州市。他的画常常有宫楼有山。他的画是唐代和宋代风格。我选这张画,因为我喜欢可以仔细审视和看小的内容。

宫楼好像跟世界隔绝了,很安静。如果我去这座宫楼,我想去探险,因为我觉得旧楼很有意思。我想走去很远的楼, 这个楼离湖很近,给我安静的感觉。有的人说九成宫很大,为了去别的楼你得骑马。在这张画你可以看天桥里有的人骑马。不过,九成宫在唐代消失了,所以我们没办法知道关于九成宫更多的东西。

This painting shows an imperial palace near Xi’an called the Palace of Nine Perfections. It shows the palace’s buildings in blue and green surrounded by mountains, trees, and water. . It’s not one painting, but actually 12 different scrolls In this painting you can see that the palace is very large, the buildings are spread out all over a large area. Because this painting is so large, there are a lot of details you can see too. If you look very closely, you can even see people.

Yuan Jiang was a Qing Dynasty artist. He lived in Yangzhou. His paintings often contained pictures of palaces and landscapes, and he painted in the Tang and Song Dynasty Style. I chose this painting because I liked being able to look closely and see all the tiny details.

The palace shown in this painting seems very isolated from the rest of the world, it seems very isolated, but also very peaceful. If I went to this palace I would like to completely explore all the buildings, because I think old buildings are very interesting. I’d like to walk out to the furthest building, this building is near a lake and gives me a peaceful impression. Some people said that Jiu Cheng Palace was so big that in order to get to other buildings you would have to ride a horse. In this painting you can see some people on horses in the walkways. However, this palace was destroyed in the Tang Dynasty, so we do not know.

Dhondup Tso King

这张风水绘画真是五颜六色。 在远方,一座高大的山通过细雾达到了最高峰。在这幅画的右侧有两座瀑布,从郁郁葱葱的树与草中流下来。 你可以想像瀑布水的声音是很安静的。

在天上, 明亮的红太阳照耀着这美丽的景观。 在附近的山崖上种植着一些绿色的小树苗和另外的植物。 在绘画的中间,有一个人坐在一艘小船里。 他身边的水有大量的水雾。 他的小船上有个小篷子。 水是明亮的蓝颜色。水中有些小石头。在左上与右下角,两只鸟打开了黑色和白色的翅膀,准备飞向天空。

听说。 古典风水画的开创者们是早期的环保主义者。这幅绘画是一位风水大师画的。 我看到这件绘画时,觉得很漂亮,因为它描绘了宁静的环境。我很喜欢瀑布,特别是多色的植物。 看起来,这位画家是面向太阳的方向坐在一个山崖上把这绘画画下的。所以,他给我的感觉就像我也坐在现场,看风景,看太阳升起。

This Feng Shui painting is really colorful. In the far distant, a tall mountain is peaking through the thin fogs. On the right side of the painting, there are two waterfalls flowing out through the lush green trees and plants. You can imagine the sound of the waterfall, very peaceful. Up in the sky, the bright, red sun is shining on the beautiful landscape. There are small brushes and other plants growing on the nearby cliffs.

In the middle of the painting, there is a gentleman sitting in a small boat. Surrounding him, there is a great amount of water mist. Looks like his small boat has a shelter. The water is bright blue. There are some small rocks standing in the water. On the upper-left and bottom-right corner of the painting, two birds with their black and white wings open; ready to fly into the sky.

Heard that ancient Feng Shui practitioners were early environmentalists. A Feng Shui master painted this painting. When I saw this painting, I though it was very beautiful, because it depicts a tranquil environment. I love waterfalls, particularly colorful plants. Looks like the painter sat on a cliff facing the sun and painted this picture. Therefore, he gave me the feeling that I am also sitting at the scene watch the sunrise.

Jane Seungwon Song

    这幅画是张择端全景式的画。这画的名字是《清明上河图》。这幅画里,张择端表现农村的春天,很忙的汴河港口,和兴旺汴京的街路。这幅画上也有很大的汴河,很多人,和那个世纪的建筑。

张择端是山东人,他是南宋的宫廷画师。他的画风是山水,他的画风对中国风景画历史很重要。《清明上河图》是张择端仅存的画。

这幅画非常有名,因为它表现了那个世纪的皇帝、 贵族和平民的生活方式。很多史学家们觉得这幅画表现出南宋世纪的开封的特色和有钱人和穷人的生活。这幅画也有名是因为它精确地描绘了建筑、人们、船舶、市场、商店、桥梁和风景。这幅画描绘了五百五十多人不同的姿态和表情。很多人觉得这幅画是中国的《Mona Lisa》。

虽然这幅画表现贵族和平民的生活方式,但是我觉得如果张择端也画别的季节,可以表现更多平民的苦难。因为春天是最好的季节,而平民们在夏天和冬天会遭受到更多的痛苦。

This panoramic painting is by Zhang Zeduan. The name of this painting is Along side the river in Qingming. Zhang Zeduan shows the spring in rural areas, busy Bian River ports, and thriving streets of Bianjing. This painting also has the big Bian River, many people, and this time period’s architecture.

Zhang Zeduan is a native of Shandong. He was a court painter of the Northern Song Dynasty. His style of painting was called “shan shui.” His style of painting was very important to the history of Chinese landscape painting. Alongside the River in Qingming is the only surviving painting of Zhang Zeduan.

This painting is so famous because it shows the emperor, the aristocrats, and the commoner’s lifestyle. Many historians think that this painting reveals Kaifeng’s characteristics and the rich and the poor’s life during the Northern Song Dynasty. This painting is also famous because it has accurate depictions of architecture, people, boats, marketplaces, stores, bridges, and scenery. It has more than 550 people with different postures and expressions.

Although this painting shows the life of the rich and the poor, I think if he drew other seasons, it would have shown more hardships of the commoners. Because spring is the best season, summer and winter depictions will show more hardships.

 

 

 

Ma Huawen

《汉宫春晓图》

ChN203-001 马华文

http://culture.teldap.tw/culture/images/collection/cat/cat20.jpg
null
 

 

我选的画就是《汉宫春晓图》。这幅画是仇英画的。他是大概是在1494年左右生的,是明朝的一位很有名的画家。他出生在他仓,家人很穷,就是现在的江西省。他是从一个人叫周臣的人那里学怎么画画的。他要画画因为他有很有钱的人的支持。他们给仇英钱,要他画各种各样的画。他画了花,花园,和景观。因为他不但是一位很熟练的画家,而且他的画也非常美丽,所以他成了明朝的绘画大师之一。

《汉宫春晓图》 是仇英画的一幅非常有名的画。这幅画图一共有一百一十五个人,可是其中最多的是女人。这是一个很有趣的特点。我觉得画里的女人都是姨太太。这幅画很优雅,也很长。因为这幅画很大,所以有很多小的现场。画里的女人在干各种样的事情。有一些女人在聊天,有一些在拿着吃和喝的东西,有一些在下棋, 跟孩子玩儿,看画,玩游戏,也有女人演奏乐器。我真喜欢这画因为画里的人在做很多不同的活动,它给了我一种放松的心情。

我想到这画里要是我,我就跟我的好朋友一起,做我们很喜欢做的事,没有什么作业,只要笑一笑,玩一玩,享受我们的生活。

Grace Kim

Paintings of Mountains and Waters

 金雪松(Grace Kim)

        中国的山水绘画是传统的画. 即使他的历史长, 现在也非常有名. 我拿上面的画来说吧. 首先, 这幅画是朦胧诗人画的. 朦胧诗人不是他的真的名字, 是他的笔名. 他是1965年生的, 而且是跟他的伯父涂克学画画.

这幅画是用毛笔和墨水画的, 所以只是黑和白. 这幅画的后面都是高山, 前面都是草,树,和河流. 左边有一个人在划小船. 那个时代的时候划船是他们的交通, 所以我觉得那个人在划船去另一个地方.  我觉得这幅画很特别因为左边和右边给我的感觉不一样. 右边非常复杂,但是左边非常平静,而且有点儿孤独. 总体来讲, 我喜欢这幅画因为这不但给我很平静的感觉, 而且反映那时代的生活.

这幅画反映那时代中国对山和水的想法. 在历史上, 中国认为山是个神圣的地方,是个神仙的家园, 所以离天空非常近.  山还可以挡住风, 所以可以保留地球的重要本质. 而且如果有水, 就会收集地球的重要本质和人们的财富. 了解中国的艺术的传统和风俗, 我们就会知道中国重视高山和水流.

Chinese mountain and water paintings are a traditional painting. Although its history is long, it is still very famous. Let’s take the painting above to talk about it. First of all, this painting is drawn by Meng Long poet. Meng Long is not his real name, it is his pen name. He was born in 1965 and he learned to draw from his uncle Tu Ke.

This painting is painted with a brush and ink, so it has only black and white colors. The back side is filled with high mountains and the front side is filled with grasses, trees, and water. There is a person rowing a small boat on the left side of the painting. During that period, rowing the boat was their main transportation, so I think the person in the painting is rowing the boat to go to a different place. I believe this painting is very special because the left side and the right side of the painting give me different feelings. The right side if very complex, but the left side is very calm and lonely. Overall, I like this painting because it not only gives me calm feelings, but also reflects the life of that era.

This painting reflects the idea China had towards mountains and water during that period. In history, China believes that mountain is a sacred place and a home to gods and goddesses, so it should be close from the sky. Mountains can also block the wind, so it preserves the important nature of the earth. Moreover, if there is water, then it also collects the crucial nature of the Earth and people’s wealth. By understanding the traditions and customs of Chinese art, we will realize that China attaches great importance to the mountains and waters.