Courtni Andrews

郑燮的山水画

郑燮的这张山水画很漂亮、很安静。画里有很多竹子。 有的竹子是长的、有的竹子是短的。画中在竹子后面的背后像是一座山。画大半是黑色和咖啡色的。你可以看到一些汉字,虽然我看不懂,可是我觉得这张画很好。

1693年,郑燮在江苏出生。虽然他的家没有钱,他还是成为了一名学者。后来成为了扬州八怪之一。他的画是画一般竹子、兰花和石头。我选这张画因为它给了我一个很好的印象。我爱让人安静的画。

这幅画让人看到很多竹子。我不知道画中画的是哪里、但是我觉得很高兴、很安静。那天的天气好象很好、风景很漂亮。我也好像看到孩子们在附近的竹子里玩游戏。有些孩子可以爬后面的山。当我走过去,我笑了,因为我看到一些熟悉的朋友。我很高兴地看到我的朋友,我们可以一起在那儿跑步和到处游览。

This is a beautiful, peaceful Zheng Xie landscape painting. The painting has lots of bamboo. Some of the bamboo is tall; some of the bamboo is short. The painting seems to have a mountain in the background of the bamboo. The painting is mostly black and brown. You can see lots of Chinese characters (I don’t know what they mean), but I think the painting is very good.

Zheng Xie was born in 1693 in Jiangsu. Although his family was born, he became a scholar. However, he changed jobs, and became one of the Eight Eccentrics of Yangzhou. His paintings are generally of bamboo, orchids and stones. I chose this painting because it gave me a very good impression. I love peaceful paintings.

As I walk, I can see lots of bamboo. I don’t know where I’m going, but I feel happy and peaceful. Today’s weather is very nice, the landscape is beautiful. I can see children playing in the bamboo. Some of the kids are climbing up the mountain, with smiling faces. As I walk past, I smile. Then finally, I see some familiar friends. I’m so happy to see my friends. I can start running or looking around with my friends.

Yun Kyung Ji

这张画中有一只小鸟站在树枝上。这树枝上有一些绿色的叶子,还有一些花尖上的分支, 看起来像是它们刚刚开花。 中间的鸟吸引了我。黄头,雪白的脖子,红色的胸部和黑色的尾巴,让这张画非常美丽也很丰富多彩。 黑色的尾巴是非常详细的,尾部有几个不同的花纹。 这幅画的左下角是另一个树枝,它似乎很遥远,因为它是比较小的。

这张画画于宋代, 艺术家是趙佶。他1082年出生,1135年死了。他是宋代最有名的皇帝之一。他是一位诗人、画家和音乐家。他画了超过六千幅作品。因为鸟和花吸引我的目光,我选择了这幅画。鸟,花和蝴蝶的微小细节都很可爱。

在春天时,当天气终于开始变得温暖,阳光照下来,风吹。 粉红色的花朵开始绽放,鸟儿开始唧唧, 蝴蝶开始四处飞。 只是在想这些就会让我微笑,并希望春天很快到来。 如果我在这幅画中,我会在背景中仰望天空,感受自然。

The painting has a small bird that stands on a tree branch. This tree branch also has several green leaves in addition to several flowers on the tip of the branches. The flowers seem like they just recently blossomed. The bird in the middle caught my attention. The yellow head and the white neck, red chest, and the black tail make the whole painting seem very beautiful and colorful. The black tail is very detailed; the tail has several patterns. The tree in the bottom left of the painting seems far away because it is relatively small.

The painting is from the Song Dynasty, and the artist is Zhao Ji. He was born in 1082 and died in 1135. He was the eighth and one of the most famous emperors of the Song Dynasty. He was a skilled poet, painter, and musician. He painted more than 6000 paintings. I chose this painting because the bird and the flowers are caught my eyes. The tiny details of the bird, the flower, and the butterflies are all so cute.

In the springtime, when the weather finally starts to get warm, the sunlight comes down and winds blow. Pink flowers start to blossom, birds start to chirp, and butterflies start to fly around. Just thinking about this makes me smile and want spring to come quickly. If I were in this painting, I would be in the background gazing up at the sky to feel the nature.

Haena Lee

“吉祥仙鹤” (Auspicious Crane)是徽宗的画。画上有很多鹤。在中国文化,鹤的意思是长寿和吉祥。鹤也意味着健康和幸福。所以在中国的画,画家都很喜欢画鹤。它的背景是蓝色的。它也有瓦屋面。瓦屋面是红色和绿色的。天上有黄色的云。白和黑色的鹤在中间,所以我们喜欢看这幅画的中间。

徽宗(1082-1135)是宋朝第八个有名的皇帝。 他有名是因为他觉得道教是真好的。他禁止佛教。除了皇帝以外、他也是一个诗人、画家、书法家音乐家。他很喜欢画鸟和花。

“Auspicious Crane”是很平静的画儿。鹤飞来飞去。可是在红色的瓦屋面两只鹤没有飞来飞去。所以它们的协调优美。背景是用丝绸做成的。我觉得蓝、黄、黑、白、红的颜色的协调很好漂亮。我觉得这幅画儿的意思是快乐最后会来。虽然在我们的人生我们都有很多黑云,也有很多烦恼,但是快乐最后会来。

“Auspicious Crane” is Huizong’s painting. It has a lot of cranes. In Chinese culture, cranes mean longevity and auspiciousness. It also means health and happiness. So, in many of Chinese paintings, artists like to draw cranes many times. The background is blue. It has a tiled roof. The tiled roof is red and green colored. In the sky, there are yellow clouds. Black and white cranes are in the middle, so our view is focused on the middle.

Huizong is famous eighth emperor of Song Dynasty. He is famous because he believed that Taoism was the best. He prohibited Buddhism. In addition to being an emperor, he was also a poet, painter, calligrapher, and musician. His primary focus of his paintings were birds and flowers.

“Auspicious Crane” is very calming painting. Cranes are flying. But at the red roof, two cranes are not flying. So their position creates a balance that is beautiful. The background is made of silk. The blue color of the silk makes the painting soft. I believe that blue, yellow, black, white, and red colors all coordinate together to create a beautiful painting. I believe that this painting means happiness will come. Despite the many clouds and worries in our life, in the future, the happiness will come.

Zhang Qiyang

张其扬

 中国国画

          这幅画叫做《清闷阁墨竹图》,作者是柯九思。柯九思是元朝的画家和书法家,他出生在浙江的台州。据说柯九思在小时候就喜欢书画,长大了就当了画家。柯九思的画大部分是关于竹子,说不定他像别的中国人一样都喜欢竹子。在这幅画里,我们可以看到两根竹子往不同的方向长。在竹子旁边,我们可以看到一块大石头。毛笔画可以有深的笔画和淡的笔画,在这幅画里我们就能看到有些竹子叶子是浓浓的,有些竹子叶子差不多都看不见。画的背景让这几棵竹子表达出了安静的含义。

我很喜欢这幅画,因为画里边的竹子和石头没有靠在画的左右边,这就让我感觉到好像这棵竹子和石头是长在山边的,但画里却没有山。而且,这幅画的黑白比较有可能是表示布景是在雾里,特别是山上的那种雾。我还喜欢画的结构,因为这两棵竹子不是像平常看到的直的竹子,但有一种美丽的往外开的印象,好像几朵花儿一样。

我想像如果自己在画里边,我会变成一个大熊猫,然后就可以享受吃着这么好看和好吃的竹子。我会坐在那个大石头上,一边吃一边看风景。

 

Wu Sichen

吴思辰

这幅画的作者是王冕,一位中国元代著名的书法家,文学家与画家。王冕画的国画中以画梅而出名,尤其是墨梅,这幅画就叫《墨梅图卷》。虽然我觉得这幅画没什么特别之处,又简单又没有颜色, 但人们认为他画的梅简练洒脱,与众不同,别具—格。比如人们对这里画的横向折枝墨梅的评论是“笔意简逸,枝干挺秀,穿插得势,构图清新悦目”。

我之所以喜欢这幅画并不是因为它给人感觉这幅画有多么出色,而是听说了王冕画画的故事。据说,刚开始,王冕家里很穷。在放牛期间,他用攒下来的钱买了些颜料,开始学着画荷花。王冕想:天下哪有学不会的事?我为何不自己画画呢?就开始学着画荷花。起初他画的不好,但三个月后他就大有长进了,荷花的形态和形状都画得很逼真。后来,人们就争先恐后地来买王冕的画。他用自己画画挣来的钱买东西孝敬母亲。成名了以后,王冕还是很同情人民的苦难,他的诗经常批评豪门权贵,轻视功名利禄。我觉得这是一个非常有意义的故事。首先,王冕很有毅力,肯自己学习,并且有自信。第二,王冕努力赚的钱都用来孝敬母亲,是很值得学习的。最后,即使他成名了以后,他也不忘自己的来历,并不摆架子,对穷苦的人民还是很好。