Raghav Anand

夏山

这是一幅屈鼎的水墨画叫“夏山”。 它被用墨绘在丝绸卷轴上. 画中有很多山, 从右边到左边,山变得越来越大。 一江春水流向画的右侧, 因为河水从高的地方流到低的地方 。 这张画使用了灰色和黑色的色调。画的左边的颜色变深。在山脚下有一座寺庙。

屈鼎是11世纪一个北宋的人。他是一个有名的艺术家 “燕文贵”的学生 。 这幅画有旧中国风格, 它承载着深沉静的情绪 ,我真的很喜欢。 我选择了这张画,因为这是他唯一仅存的画,所以是有一点神秘的。

我很想亲眼看到这样的风景。 树木、山脉、河流营造出温馨的环境。 如果我在这幅画里,我会走在树林里,在河里游泳。然后, 我会去参观寺庙,看看艺术家的理念。

This is an ink painting called “Summer Mountains” by Qu Ding 屈鼎. It was painted using ink on a silk scroll. The painting has many mountains that increase in height towards the left side. A river flows across the painting, and it probably is flowing towards the right side since rivers flow from higher to lower ground. The painting uses shades of brown and black. These colours darken towards the left side of the painting. At the foot of the mountains sits a temple.

Qu Ding was of the Northern Song Dynasty from the 11th century. He is a student of the famous artist Yan Wengui. The painting is in the old Chinese style that has a strong message of stillness that I find really interesting. I chose this piece because it is his only last remaining work, and so has an air of mystery around it.

It would be great to see a landscape like this with my own eyes. The trees, mountains and water come together to create a very welcoming atmosphere. If I were in this painting, I would walk around and even swim in the river. I would then visit the temple and maybe witness the same philosophy that inspired the artist to paint this painting.

Graham P. Lowe

这个山水画是沈周画画得。画里有一个山,很多云束那山的底部。在一些高树的后面是一栋楼。在背景里有别的山和云。在山上有一个诗人,他写一个诗在天空里。这个诗说诗人的感情对这个很安静的风景。

沈周是一个明朝画家。他最有名的画是他的山水画,可是他也画画很多花鸟画。他也是一个诗人。在很多的他的画你会看一个他自己写的诗。这是因为他相信以画画为打坐,所以他希望他的诗说他的注意。学者说他是名四家。我选这个画因为又很美丽,又很有意义的。

因为在画里诗人在山上,所以他现在是自然的主人。一个山水画家,比如沈周,也是自然的主人。要是我在这个画里,我会跟诗人聊天,看风景,或者做在树下。

This landscape painting was painted by Shen Zhou. In the painting there is a mountain, with a lot of clouds wrapping its base. Behind some tall trees is a building. In the background there are more mountains and clouds. On top of the mountain is a poet, he wrote a poem in the sky. This poem talks about the poet’s feelings about this peaceful scenery.

Shen Zhou was a painter from the Ming dynasty. His most famous paintings are landscapes, but he also painted a lot of flower and bird paintings. He is also a poet. On many of his paintings you will find poems he wrote. This is because he equated painting with meditating, so he wanted to share his thoughts about the paintings in the poems. Scholars call him one of the four masters of the Ming dynasty. I picked this painting because it is both very beautiful and it is also meaningful.

Because the painter is on top of the mountain, therefore he is the master of nature. A landscape painter like Shen Zhou is also the master of nature. If I were in this painting I would talk to the poet, look at the scenery, or sit under the trees.

Courtni Andrews

郑燮的山水画

郑燮的这张山水画很漂亮、很安静。画里有很多竹子。 有的竹子是长的、有的竹子是短的。画中在竹子后面的背后像是一座山。画大半是黑色和咖啡色的。你可以看到一些汉字,虽然我看不懂,可是我觉得这张画很好。

1693年,郑燮在江苏出生。虽然他的家没有钱,他还是成为了一名学者。后来成为了扬州八怪之一。他的画是画一般竹子、兰花和石头。我选这张画因为它给了我一个很好的印象。我爱让人安静的画。

这幅画让人看到很多竹子。我不知道画中画的是哪里、但是我觉得很高兴、很安静。那天的天气好象很好、风景很漂亮。我也好像看到孩子们在附近的竹子里玩游戏。有些孩子可以爬后面的山。当我走过去,我笑了,因为我看到一些熟悉的朋友。我很高兴地看到我的朋友,我们可以一起在那儿跑步和到处游览。

This is a beautiful, peaceful Zheng Xie landscape painting. The painting has lots of bamboo. Some of the bamboo is tall; some of the bamboo is short. The painting seems to have a mountain in the background of the bamboo. The painting is mostly black and brown. You can see lots of Chinese characters (I don’t know what they mean), but I think the painting is very good.

Zheng Xie was born in 1693 in Jiangsu. Although his family was born, he became a scholar. However, he changed jobs, and became one of the Eight Eccentrics of Yangzhou. His paintings are generally of bamboo, orchids and stones. I chose this painting because it gave me a very good impression. I love peaceful paintings.

As I walk, I can see lots of bamboo. I don’t know where I’m going, but I feel happy and peaceful. Today’s weather is very nice, the landscape is beautiful. I can see children playing in the bamboo. Some of the kids are climbing up the mountain, with smiling faces. As I walk past, I smile. Then finally, I see some familiar friends. I’m so happy to see my friends. I can start running or looking around with my friends.

Teran S. Heir

 

陈淳出生于1483年。他住在苏州,跟文征明学习书法。文征明被认为是在苏州的四大绘画大师之一。 然后他离开文征明,所以他可以试试不同的画风。这时间他画“水墨画”。 米黻对陈淳的画有很大的影响。 虽然陈淳主要画花鸟,但是我相信这画是他画的最好的一张。 在这画里,有山有水,呈现出一道亮丽的风景。大部份的山是被云遮住的. 这画包括树木和灌木。在背景里有一艘船在河中,树分成了两部分,一部分是枯的,另外一半是有生机的。这很有趣,因为我们大多只看到一条河。 如果我是这画里面,我会选坐择在两个不同的地方坐着。第一,我会选树的旁边,能够同时观察到山脉和河流。 第二,我会选在船上,因为这是陈淳画一个人,所以我觉得这是因为他要我在这里看景色。我觉得在这些地方让我看这个风景,所以我可以理解自然的美丽。

Chen Chun was born in 1483. He lived in Suzhou and learned calligraphy from Wen Zhenming. Wen Zhengming was considered one of the four masters of painting in Suzhou. We he separated with Wen Zhengming Chen Chun decided to use a new method called “ink wash paintings”. Mi Fu had a major influence on Chen Chun’s paintings. Although, Chen Chun is known for his bird and flower paintings I feel that this is one of his best. In the painting there is a river and several mountains, it is a beautiful landscape. Most of the mountain is obscured by clouds. This painting as includes a single tree as well as bushes. In the background we see an individual in a boat on the water. The tree appears to have two halves one of which is dead and one that is alive. This is interesting because we generally regard rivers as bringing life. If I were inside this painting I would choose to places to be. First, I would choose next to the tree as this would allow me to see the river and mountains in tandem. The second spot I would choose would be in the boat because this is where Chen Chun painted the only individual, so I feel like this is where he would want me to look at the scenery. I feel like these places let me look at the scenery so that I can understand nature’s beauty.

Dong Ryul Lee

黄桂庭的山水画

 这幅画是山水画。这幅山水画的中间有一个房间。这个房间的周围有很多绿色的树。除了树以外,这幅画还有很多美丽的山和一条河。河上有一条船,船上有一个人。这副山水画的画家叫黄桂庭。黄桂庭是1971年于广西桂林出生的。他毕业于桂林画院山水画研究班。因为这幅山水画很漂亮,跟桂林的风景差不多,我选了这幅画儿。高中的时候我跟我的同学们去了桂林旅行。这幅画儿让我回忆起在桂林的时侯。在桂林的时候我看了很多美丽的高山,绿色的树和干净的水。这副山水画有这些东西,所以我觉得黄桂庭也想着桂林画画儿。虽然这副画跟桂林的风景差不多,但是我觉得桂林没有山水画上的景色干净。我在桂林的时候,人口很多,还有很多房子。我觉得黄桂庭要用这幅山水画说,‘因为人口比以前多,所以自然没有以前干净。’或者说,‘虽然中国现在有很多污染,但是中国还有干净和美丽的地方。’如果我赚很多钱,我要买这幅画儿,然后在墙上挂这幅画儿。

This painting is a mountain and water painting. In the middle of this painting there is a house. There are also green trees surrounding this house. Other than trees, there are many beautiful trees and water in this painting. On the water there is a boat, and on the boat there is a person. The painter of this painting is Huang Gui Ting. He was born in Gui Lin in 1971. He graduated from Gui Lin’s Graduate School of Mountain and Water paintings. Because this picture looks very pretty and looks similar to the scenery of Gui Lin, I chose this painting. In high school I travelled to Gui Lin with my classmates. This picture allows me to reminisce the time I went to Gui Lin. When I was at Gui Lin, I saw many beautiful mountains, green trees, and clean water. This painting has all of these qualities, so I think Huang Gui Ting thought about Gui Lin while painting this artwork. Although this painting looks familiar to Gui Lin, I think Gui Lin is not as clean as the scenery in the painting. When I was in Gui Lin, there were many people and many houses. I think the message that Huang Gui Ting is trying to say is, ‘Because the population is higher than before, nature is not as clean as before’ or ‘Although there is a lot a pollution in China, there are still clean places will beautiful scenery.’ If I make a lot of money, I want to buy this painting and hang it on the wall.